プレスリリース
相撲界初 インタビュー動画の音声を翻訳して表示
「武蔵川部屋オフィシャルサイト」字幕表示サービス 3/14(水)スタート
「武蔵川部屋オフィシャルサイト」字幕表示サービス 3/14(水)スタート
2007年3月7日配信
ノバシステム株式会社(本社:大阪府大阪市 代表取締役:芳山 政安)は、株式会社フジヤマ(本社:東京都港区 代表取締役:吉井 順子)、セーバー株式会社(本社:東京都新宿区 代表取締役社長:梅内 林太郎)と業務提携を行い、大相撲・武蔵川部屋(所在地:東京都荒川区 親方:武蔵川 晃偉)オフィシャルサイトにて配信しているインタビュー動画に字幕を表示するサービスを、3月14日(水)より開始いたします。表示言語は日本語と英語から選択できます。
<閲覧方法>
(株)フジヤマが開発したパソコン用字幕再生システムを採用することで、特別なソフトを必要と
せず、ブラウザにて字幕付動画が閲覧できます。携帯電話の場合は、セーバー(株)が開発した
携帯電話向け字幕付動画再生アプリを初回のみダウンロードすれば字幕付動画を閲覧できます。
字幕は映像が流れている画面の下に表示されますので、映像も字幕も見やすくなっています。
(株)フジヤマが開発したパソコン用字幕再生システムを採用することで、特別なソフトを必要と
せず、ブラウザにて字幕付動画が閲覧できます。携帯電話の場合は、セーバー(株)が開発した
携帯電話向け字幕付動画再生アプリを初回のみダウンロードすれば字幕付動画を閲覧できます。
字幕は映像が流れている画面の下に表示されますので、映像も字幕も見やすくなっています。
<導入のメリット> 〜日本の国技を世界にアピール〜
武蔵川部屋オフィシャルサイトは、世界中100を越える国と地域からのアクセスが確認されており、
日本語を理解できないユーザに向けた英語版オフィシャルサイトも運営しております。今まで動画
は翻訳されていませんでしたが、英語字幕を表示することでより多くの方が動画コンテンツを活用
できるようになります。また文字情報を提供することで、聴力が弱い方、音声出力ができないユー
ザもカバーすることが可能です。
武蔵川部屋オフィシャルサイトは、世界中100を越える国と地域からのアクセスが確認されており、
日本語を理解できないユーザに向けた英語版オフィシャルサイトも運営しております。今まで動画
は翻訳されていませんでしたが、英語字幕を表示することでより多くの方が動画コンテンツを活用
できるようになります。また文字情報を提供することで、聴力が弱い方、音声出力ができないユー
ザもカバーすることが可能です。
<目的>
インタビュー動画は、取組やニュース番組では見ることができない力士たちの素顔が垣間見えると
人気のコンテンツです。より多くの方がサービスを利用できるよう、ユーザビリティを高めることで
国内だけでなく海外在住のファンも獲得し、武蔵川部屋を通じて相撲界を活性化させることを目的
としています。
インタビュー動画は、取組やニュース番組では見ることができない力士たちの素顔が垣間見えると
人気のコンテンツです。より多くの方がサービスを利用できるよう、ユーザビリティを高めることで
国内だけでなく海外在住のファンも獲得し、武蔵川部屋を通じて相撲界を活性化させることを目的
としています。
【字幕表示サービス 詳細】
サービス開始 2007年3月14日(水)
掲載場所 武蔵川部屋オフィシャルサイト「動画」内
[パソコン・携帯電話共通] ⇒ http://www.musashigawa.jp/movie.php
※パソコン用サイトの英語版は、右上のEnglishタブを押してください。
動画は英語版ホームページの「Movies」内にございます。
表示可能言語 日本語/英語のどちらか1言語を選択
必要なソフト [パソコン] 特に必要なし
[携帯電話] 初回使用時のみ、専用プレーヤーをダウンロード
サービス開始 2007年3月14日(水)
掲載場所 武蔵川部屋オフィシャルサイト「動画」内
[パソコン・携帯電話共通] ⇒ http://www.musashigawa.jp/movie.php
※パソコン用サイトの英語版は、右上のEnglishタブを押してください。
動画は英語版ホームページの「Movies」内にございます。
表示可能言語 日本語/英語のどちらか1言語を選択
必要なソフト [パソコン] 特に必要なし
[携帯電話] 初回使用時のみ、専用プレーヤーをダウンロード
【お問い合わせ】 Webソリューション室 中(なか) TEL 03-5408-3751